قديم 05-31-2010, 09:03 PM   #1
-||[عضو النادي الملكي]||-
 
الصورة الرمزية Roraa
 
تاريخ التسجيل: Jun 2009
الدولة: Egypt
المشاركات: 25,909
مقالات المدونة: 33
معدل تقييم المستوى: 36
Roraa will become famous soon enough
افتراضي قصيدة فرنسية le lac


قصيدة Le Lac " البحيرة "

للشاعر الفرنسي : الفونس ده لا مرتين Alphonse de Lamartine
و ترجمهاللعربيةالشاعرإبراهيم ناجي .





هي القصيدة العاشرة في مجموعة : Méditations poétiques = تأملات من الشعر
تم نشرها عام 1890م





رائعة ~ إليكم أعزائي ....






Le lac






Ainsi, toujours poussés vers de nouveaux rivages,
Dans la nuit éternelle emportés sans retour,
Ne pourrons-nous jamais sur l'océan des âges
Jeter l'ancre un seul jour ?






&O lac ! l'année à peine a fini sa carrière,
Et près des flots chéris qu'elle devait revoir,
Regarde ! je viens seul m'asseoir sur cette pierre
Où tu la vis s'asseoir !





Tu mugissais ainsi sous ces roches profondes ;
Ainsi tu te brisais sur leurs flancs déchirés ;
Ainsi le vent jetait l'écume de tes ondes
Sur ses pieds adorés.





Un soir, t'en souvient-il ? nous voguions en silence ;
On n'entendait au loin, sur l'onde et sous les cieux,
Que le bruit des rameurs qui frappaient en cadence
Tes flots harmonieux.





Tout à coup des accents inconnus à la terre
Du rivage charmé frappèrent les échos,
Le flot fut attentif, et la voix qui m'est chère
Laissa tomber ces mots :





« &O temps, suspends ton vol ! et vous, heures propices,
Suspendez votre cours !
Laissez-nous savourer les rapides délices
Des plus beaux de nos jours !





« Assez de malheureux ici-bas vous implorent ;
Coulez, coulez pour eux ;
Prenez avec leurs jours les soins qui les dévorent ;
Oubliez les heureux.





« Mais je demande en vain quelques moments encore,
Le temps m'échappe et fuit ;
Je dis à cette nuit : « Sois plus lente » ; et l'aurore
Va dissiper la nuit.





« Aimons donc, aimons donc ! de l'heure fugitive,
Hâtons-nous, jouissons !
L'homme n'a point de port, le temps n'a point de rive ;
Il coule, et nous passons ! »






Temps jaloux, se peut-il que ces moments d'ivresse,
Où l'amour à longs flots nous verse le bonheur,
S'envolent loin de nous de la même vitesse
Que les jours de malheur ?





Hé quoi ! n'en pourrons-nous fixer au moins la trace ?
Quoi ! passés pour jamais ? quoi ! tout entiers perdus ?
Ce temps qui les donna, ce temps qui les efface
Ne nous les rendra plus ?
Eternité, néant, passé, sombres abîmes,
Que faites-vous des jours que vous engloutissez ?
Parlez : nous rendrez vous ces extases sublimes
Que vous nous ravissez ?





&O lac ! rochers muets ! grottes ! forêt obscure !
Vous que le temps épargne ou qu'il peut rajeunir,
Gardez de cette nuit, gardez, belle nature,
Au moins le souvenir !





Qu'il soit dans ton repos, qu'il soit dans tes orages,
Beau lac, et dans l'aspect de tes riants coteaux,
Et dans ces noirs sapins, et dans ces rocs sauvages
Qui pendent sur tes eaux !





Qu'il soit dans le zéphyr qui frémit et qui passe,
Dans les bruits de tes bords par tes bords répétés,
Dans l'astre au front d'argent qui blanchit ta surface
De ses molles clartés !





Que le vent qui gémit, le roseau qui soupire,
Que les parfums légers de ton air embaumé,
Que tout ce qu'on entend, l'on voit et l'on respire,
Tout dise : « Ils ont aimé ! »






هذه هيالترجمةللغة العربية للشاعرإبراهيم ناجي
شاعر كبير له روائعه الخاصة هو الآخر وكان ناشطا فيالترجمة
البحيرة





من شاطئ لشواطئ جُدد
يرمي بنا ليلٌ منالأبدِ
ما مرّ منه مضى فلم يعد
هيهات مرسى يومه لغدِ!
سنة مضت! وختامهاحانا
والدهر فرّق شملنا أبدا
ناج البحيرة وحدك الآنا
واجلس بهذا الصخرمنفردا!
قل للبحيرة تذكرين وقد
سكن المساء ونحن باللجّ
لا صوت يُسمع فيالدنى لأحد
إلا صدى المجداف والموج
فإذا بصوت غير معتاد
هزّ السكون هتافهالعذب
أصغى العبابُ ورجع الوادي
أصداءه وتناجت السُحب
يا دهرُ رفق ولاتدر:
ساعاته في هينة وقفي
حتى تتاح هناءة العمر
وتطول لذتهالمُقتطف
هلا التفت لذلك الكون
وعلمت كم في الناس من باكي
يدعوك خذنيوالأسى المضني
خل المُمتع وامض بالشاكي
هذا النعيم وهاته المِحَن
يتنافسانالدهر إقلاعاً
فبأي عدل أيها الزمنُ
تتشابه الحالان إسراعاً
يا أيها الأبدالسحيق أجب
وتكلمي يا هوة الماضي
ما تصنعان بأشهر وحقب
ونعيم عمر غيرمعتاض
ناج البحيرة والصخور وعُدْ
فاستحلف الأغوار والغابا
قل! صُن ذكرغرامنا فلقد
صين الشباب عليك أحقابا
وليبق يا هذي البحيرة في
حاليك ثائرةوهادئة
في باسق للماء منعطف
في رائعات الصخر نائتة
في عابر النسماتمرتجفاً
في النجم فضّض صفحة الماء
في الريح أن أنينه وهفا
في الغصن نفس حرأحشاء
في الجو معتبقاَ برياك
خطرت ملاعبة رفيق صبا
في كل هذا هاتفباكي
سيقول يا أسفاً لقد ذهبا!







في حفظ الله ورعايته



Dans la conservation et la garde de Dieu


0 الحلقة الثانيه من التوك شو ( الحب العاطفي بين الشباب والبنات ) " قناة برق الاسلاميه "
0 ختام الفاتحة واستشعار آياتها ( الحلقه 22 )
0 حكمت المحكمه
0 طريقة عمل المكدوس السوري و الشامي !!!
0 ماهي الأشياء التي لن تخبرك بها الكوافيرة
0 على الموضه
0 القلب الابيض والقلب الاسود
0 هند البلوشي
0 مشاهير يعلقون على كارثة اليابان
0 سلسلة رجل المستحيل
0 أصابتني أنفلونزا الخنازيرفماذا أفعل .........؟
0 الكسكس باللحم والخضر السبعة
0 أيها الرجل لا تكسر قلب امرأة أحبتك
0 احساسك ايه بهذه الايه الكريمه
0 قصة حياة التمساح الحب الخالد المؤلمة ( بالصور )
التوقيع
اضغط هنا لتكبير الصوره

احلم واحلم واحلم اكتر واوعى حلمك يبقى كابوس
احلم قبل الحلم ما يغلى لو فاكر حلمك بفلوس
احلم واعمل واصبر واتقل مهما كان الحلم بعيد
راح يجى يوم واتحقق حلمك الاحلام مالهاش مواعيد
Roraa غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 01-07-2011, 02:54 AM   #2
-||[عضو فعال]||-
 
الصورة الرمزية massaa
 
تاريخ التسجيل: Dec 2010
الدولة: tunisie
المشاركات: 39
معدل تقييم المستوى: 0
massaa is on a distinguished road
افتراضي


البحيرة هي اروع ما قال لامارتين
انه شاعر فرنسا الاول على مر السنين
و قد ميزته هذه القصيدة التي ترجمت للعربية من طرف الكثيرين

جميل نقلك لهذه القصيدة

مشكورة على ذلك ولك تحياتي


التوقيع
اضغط هنا لتكبير الصوره اذا الشعب يوما اراد الحياة فلابد ان يستجيب القدر

خذ الحياة كما جاءتك مبتسما
في كفها الغار او في كفها العدم
massaa غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-02-2011, 09:53 PM   #4
-||[عضو النادي الملكي]||-
 
الصورة الرمزية Roraa
 
تاريخ التسجيل: Jun 2009
الدولة: Egypt
المشاركات: 25,909
مقالات المدونة: 33
معدل تقييم المستوى: 36
Roraa will become famous soon enough
افتراضي


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة massaa اضغط هنا لتكبير الصوره
البحيرة هي اروع ما قال لامارتين
انه شاعر فرنسا الاول على مر السنين
و قد ميزته هذه القصيدة التي ترجمت للعربية من طرف الكثيرين

جميل نقلك لهذه القصيدة

مشكورة على ذلك ولك تحياتي




لآ شكر على واجب
وميرسي على المرور الجميل

في حفظ الله ورعايته


التوقيع
اضغط هنا لتكبير الصوره

احلم واحلم واحلم اكتر واوعى حلمك يبقى كابوس
احلم قبل الحلم ما يغلى لو فاكر حلمك بفلوس
احلم واعمل واصبر واتقل مهما كان الحلم بعيد
راح يجى يوم واتحقق حلمك الاحلام مالهاش مواعيد
Roraa غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-02-2011, 09:54 PM   #5
-||[عضو النادي الملكي]||-
 
الصورة الرمزية Roraa
 
تاريخ التسجيل: Jun 2009
الدولة: Egypt
المشاركات: 25,909
مقالات المدونة: 33
معدل تقييم المستوى: 36
Roraa will become famous soon enough
افتراضي


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Nana Amayem اضغط هنا لتكبير الصوره
très merci Roraa


derient Nana
merci pour te passer
Dans la conservation et la garde de Dieu


0 الفريق احمد شفيق
0 قارئة الفنجان ( رائعة نزار قباني )
0 حديث وجلت منه القلوب
0 إلغاء قرار منع أصالة ورولا من الغناء في مصر
0 الكفتة المشوية على الفحم على الطريقة اللبنانية ( بالصور)
0 ترغيب الأطفال في الطعام الصحي
0 بعد غرق تيتانك
0 الناس والصلاه .. أنواع ( الحلقه التاسعه)
0 الف مبروك ملك الاحساس على الاشراف
0 كليلة ودمنه
0 مطلوب من مصممنا طهطا
0 تامر يدعو للتبرّع بالدم لمصابي الثورة
0 إياك نعبد وإياك نستعين ( الحلقه 20 )
0 زيارة لمنزل "العندليب" في ذكراه الـ34
0 دعاء للنجاح في الامتحان ..........
التوقيع
اضغط هنا لتكبير الصوره

احلم واحلم واحلم اكتر واوعى حلمك يبقى كابوس
احلم قبل الحلم ما يغلى لو فاكر حلمك بفلوس
احلم واعمل واصبر واتقل مهما كان الحلم بعيد
راح يجى يوم واتحقق حلمك الاحلام مالهاش مواعيد
Roraa غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة


المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
قصيده ...قصيده في بنت غلطت في الرقم ............ هياف منتدي الشعر و القصائد - همس القوافي 2 05-01-2010 02:15 AM


الساعة الآن 02:43 AM.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.
المقالات أو المشاركات أو الآراء المنشورة في شبكة منتديات برق بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لشبكة برق بل تمثل وجهة نظر كاتبها.