قديم 02-19-2011, 01:37 PM   #1
-||[كبار الشخصيات في المنتدى]||-
 
الصورة الرمزية COLDNESS
 
تاريخ التسجيل: Dec 2010
العمر: 31
المشاركات: 2,703
معدل تقييم المستوى: 11
COLDNESS is on a distinguished road
Cool The Best in Translation


بسم الله الرحمن الرحيم



In the Name of Allah the Most Gracious the Most Merciful







اضغط هنا لتكبير الصوره


أهلاً بكم أعزائي بمسابقة The Best in Translation

اضغط هنا لتكبير الصوره


التفاصيل:

- كل أسبوع سأضع مقطع بسيط للترجمة

- سأبدأ بوضع موضوع بالانجليزي والاسبوع الذي بعده سأضعه في العربي وهكذا بالتناوب

- لمن يرغب بالمشاركة ماعليه الا وضع ترجمته هنا بنفس الموضوع اضغط هنا لتكبير الصوره

- وطبعاً كل اسبوع سيكون لدينا فائز سيحصل على كأس الفوز اضغط هنا لتكبير الصوره وسيبقى معه لمدة اسبوع حتى يفوز شخص آخر بالأسبوع الذي يليه .


اضغط هنا لتكبير الصوره


شروط المسابقة:

1- أن تكون الترجمة العربية في اللغة الفصحى

2- ترفض كل ترجمة منقولة من الغوغل او الوافي وغيرهم .. يعني حتى لو استعنت بهم حاول ان تجعل ترجمتك الافضل وتضع بصمتك الخاصة .

3- أن تكون الترجمة هنا في نفس الموضوع .

4- المسابقة للجميع واتمنى ان يشارك الكل .

احبائي لقد احببت ان اضيف شرط جديد لهذه المسابقة الا وهو:

الفائز يختار القطعة التي يريدها لنترجمها (تدللوا هههه)

سواء كانت بالعربي او الانجليزي .. طبعاً هذا لايعني انه ممنوع من ترجمتها

بل يستحب ان يشاركنا



اضغط هنا لتكبير الصوره

ارجو ان تعجبكم المسابقة ... واتمنى لكم الفوز



تحياتي


التوقيع
اضغط هنا لتكبير الصوره

اضغط هنا لتكبير الصوره

التعديل الأخير تم بواسطة COLDNESS ; 03-19-2011 الساعة 04:12 PM
COLDNESS غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-19-2011, 01:44 PM   #2
-||[كبار الشخصيات في المنتدى]||-
 
الصورة الرمزية COLDNESS
 
تاريخ التسجيل: Dec 2010
العمر: 31
المشاركات: 2,703
معدل تقييم المستوى: 11
COLDNESS is on a distinguished road
افتراضي


المسابقة ستبدأ منذ اليوم وستتوقف بنهاية يوم الخميس

وستعلن النتيجة يوم الجمعة بأذن الله تعالى

ثم نعاود الاسبوع القادم بمقطع جديد

واليكم المقطع المطروح للترجمة لهذا الاسبوع:


What can I do to try to hold onto a friendship

There are a few things you can do to try to keep a friend even though you and your friend
seem to be growing apart. You can try to talk to your friend about your feelings, letting
your friend know that he or she is still important to you even though your interests are
changing. You might try out something that your friend has become interested in, such as a sport or invite your old friend to share a new interest of yours. If there are one or two activities that you both still like to do, maybe you can plan to get together once in a while to enjoy them, even though you may spend more and more time apart

هيا ياشاطرين أروني ترجمتكم اضغط هنا لتكبير الصوره


التوقيع
اضغط هنا لتكبير الصوره

اضغط هنا لتكبير الصوره
COLDNESS غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-19-2011, 08:29 PM   #3
-||[قلم من ذهب]||-
 
الصورة الرمزية Innocence
 
تاريخ التسجيل: Dec 2010
المشاركات: 104
معدل تقييم المستوى: 9
Innocence is on a distinguished road
افتراضي



ماذا أفعل للحفاظ على صداقة ما
هناك عدة أشياء يمكنك القيام بها للحفاظ على صديق لك حتى لو أن العلاقة بينكما بدت وكأنها تتلاشى.
يمكن المحاولة بالتحدث إلى صديقك والتعبير عن مشاعرك واعلامه بأنه أو أنها ذات أهمية بالنسبة لك حتى لو تبدلت الأهتمامات كالأهتمام برياضة مامثلا . وأيضا يمكنك أن تدعو صديقا قديما ليشاركك أهتماما جديدا لك, ولكن لو كان هناك نشاط أو أكثرمازال مشترك بينكما فمن الممكن أن تخطط للأجتماع به مرة كل فترة وايجاد متعة مشتركة بهما .


Innocence غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-19-2011, 09:08 PM   #4
-||[كبار الشخصيات في المنتدى]||-
 
الصورة الرمزية COLDNESS
 
تاريخ التسجيل: Dec 2010
العمر: 31
المشاركات: 2,703
معدل تقييم المستوى: 11
COLDNESS is on a distinguished road
افتراضي


أشكرك عزيزتي Innocence أشكرك كل الشكر على المشاركة

انتظري النتيجة يوم الجمعة

------------------------------------

في انتظار المزيد من المشاركات والترجمات

- ملاحظة : لكل من يرغب بالترجمة لاتعتمد على الترجمات السابقة
فليس المهم زيادة الردود المهم المحاولة الجادة بالترجمة

بانتظاركم


التوقيع
اضغط هنا لتكبير الصوره

اضغط هنا لتكبير الصوره
COLDNESS غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-19-2011, 10:53 PM   #5
عضو موقوف
 
تاريخ التسجيل: Nov 2010
المشاركات: 2,959
معدل تقييم المستوى: 0
اشرف عفانه is on a distinguished road
افتراضي


اشكرك اختي العزيزه
coldness

مسابقه وفكره رائعه تزيد من حجم المعلومات ومعرفة العضو التعامل مع الترجمه
احسنت الاختيار واسمح لي بالعوده لاحقاً للمشاركه في هذه الفكره المتميزه
وطاب مسائك


اشرف عفانه غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة


المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
كل ما يخص الاي فون من برامج المجروح من الحب منتدي الجوال [بلاك بيري-اندرويد-جالكسي-ايفون ايباد ومنتجات آبل] 24 02-27-2011 02:52 AM
translation coffee منتدي اللغات الأجنبية 1 08-27-2010 03:25 PM
تحميل برنامج Google Translate Desktop 1.2.78 Google Translate Desktop is a text tran ayman3000 قسم برامج الكمبيوتر وشرحها 1 06-10-2010 02:04 AM


الساعة الآن 04:21 AM.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
المقالات أو المشاركات أو الآراء المنشورة في شبكة منتديات برق بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لشبكة برق بل تمثل وجهة نظر كاتبها.