قديم 09-18-2013, 10:18 PM   #1
-||[عضو نادي الامرآء]||-
 
الصورة الرمزية د/روليان غالي
 
تاريخ التسجيل: Aug 2012
الدولة: بلاد العرب أوطاني من الشام لبغدان ومن نجد الى يمن الى مصر فتطوان.."Holy land"..من المحـيط الى الخليج
العمر: 33
المشاركات: 17,075
مقالات المدونة: 5
معدل تقييم المستوى: 24
د/روليان غالي will become famous soon enough
جديد عبارات سياسية وإخبارية ألمانية








الوكالة العربية للأنباء
Arabische Agentur

او
Arabische Presse Agentur








مما دفع دول العالم أجمع إلى ......
Was Länder der ganzen Welt zu ..... gebracht hat.





وقال المتحدث: إننا لن نضع مستقبلنا أبداً في يد الآخرين.
Der Sprecher meinte ,,Wir werden die anderen nie mit unseren Interessen spielen lassen''.






انقسام القوى الفلسطينية
Spaltung der palästinensischen Mächte






الجهود التي تبذلها القاهرة
Die Bemühungen von Kairo






حقوق سوريا التي لا يمكن التنازل عنها
die unveräußerlichen Rechte Syriens.







المصالحة الوطنية
die nationale Versöhlung







وحدة السودان
Einheit des Sudans







ظاهرة الإرهاب
Terrorismusphänomen








وثيقة تونس
Erklärung von Tunis







استخفافاً بالمصالح العامة
aus Missachtung der öffentlichen Interessen



-----------------------
هذه المصطلحات من خطابات السياسيين العرب أمام القمة العربية بدمشق









Ein Kompromiss, das ist die Kunst, einen Kuchen so zu teilen, daß jeder meint, er habe das größte Stück bekommen.*
Ludwig Erhard.*
الحل الوسطي هو فن تقسيم قطعة حلوى بحيث يعتقد كل شخص أنه فاز بالجزء الأكبر.*
لودفيش إيرهارد، سياسي ألماني








Es gibt zwei Wege für den politischen Aufstieg: Entweder man paßt sich an oder man legt sich quer.**
Adenauer
هناك طريقان لسطوع نجمك السياسي، إما أن تتكيف(مع الواقع)، أو تعارض.*
آدِن أَوَرْ،* سياسي ألماني معروف








Viel Lärm um nichts
أسمع جعجعةً، ولا أرى طحناً.







Kampf ums Dasein.
حربٌ من أجل البقاء.







Die Regierung von dem Volk, durch das Volk, für das Volk.
Lincoln, Abraham
حكومة من الشعب، وبالشعب، وإلى الشعب.
أبراهام لينكولن







في واقع الأمر، والحق أنَّ
in der Tat; in Wirklichkeit; eigentlich; tatsächlich






بنَفَسٍ لاهث
mit keuchendem Atem







توسعاً
im witen Sinne







وتلك تصريحات غير مسؤولة
Das sind unverantwortliche Aussagen








Eine Aussage lautet: ,,Arabische Studierende der Leipziger Schule sind der Studierenden von Germersheim überlegen''. Solche Aussagen sind unverantowrtlich.
وتعد التصريحات، التي تقول بأن الطلاب العرب بمدرسة لايبزج يفوقون طلاب جرمرسهايم، تعد غير مسؤولة






تضافرُ الجهود

Bündlung der Bemühungen








لإيجاد حلٍ للأزمة اللبنانية
um eine Lösung für die libanesische Krise zu finden







In der Wut tut niemand gut.
*
الغضب* حماقة.







على سبيل المجاز
im übertragenen Sinne







من المتوقع أن
Es wird erwartet, dass ....







Das ist nicht relevant
ليس من الأهمية بمكان






الجنون فنون
Jeder ist auf seine eigene Weise verrückt







تقرير المصير
Selbstbestimmung








Bundesspatentamt München
الدائرة/المصلحة/المكتب الاتحادي/ة لبراءات الاختراع بميونخ








Wohl dem, der
هنيئاً لمن .../ طوبي لمن....






Man darf wohl annehmen, dass
يمكن الظن أن....







Es verlautet, dass
وردت أنباء بأن







Auf Drängen
بناءً علي طلب







üblicherweise
جرت العادة أن








j-n in Audienz empfangen
قابل








sensibel
مرهف الحس







umdichten
نَظَم أنشودة








Denunziation
وَشْيٌ؛ فتنةٌ








j-n bei der Polizei denunzieren
وَشَى بفلان عند الشرطة








Denunziant
واشٍ/مُبلغ








anlässlich+ Gent.
بمناسبة







Was man mit Gewalt gewinnt, kann man

nur mit Gewalt behalten.

ما يكسبه المرء بالقوة , يستطيع فقط بالقوة أن يحتفظ به .







Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont.
نحيا جميعنا تحت نفس السماء , لكن ليس لجميعنا الأفق ذاته.








Eine Pressekonferenz der deutschen Nationalmannschaft vor ihrer Freundschaftsspiel gegen Dänemark.*

مؤتمر صحفي لمنتخب ألمانيا الوطني قُبَيل مباراته الودية ضد الدنمارك.








Das Wort ,,aufhören'' steht nicht in unserem Wörterbuch.*

الترجمة الحرفية: كلمة (توقف عن فعل شيء) ليست موجودةً في قاموسنا.*
والمعنى:* لا يعرف اليأسُ إلينا طريقاً








(Welt der Wunder) Heute live*bei N-tv.*

(عالمُ العجائب). برناجٌ*يُبَثُّ*اليومَ على قناةِ إن تي فاو









Gleich geht's weiter.* Bleiben Sie bitte daran!**

حالاً سنعود، لطفاً ابقوا معنا!







Er arbeitet nach Vorschriften.**
طبق اللوائح في عمله/ يعمل وفقاً للوائح.*







Im Lande rührt sich was
دب النشاط في أنحاء البلاد









Seine Äußerungen haben zu einer Verwirrung der Öffentlichkeit verwirrt.***
**
*** تسببت تصريحاته في بلبلةِ الرأي العام









Die kommunistische Partei
الحزب الشيوعي




Der Bürgerkrieg
حرب أهلية





Die Kriegsflotte
أسطول حربي








Starkes Auftreten der deutschen Mannschaft:
ظهورٌ قويٌ للمانشافت* الألماني:





Podolski führt Deutschland gegen Polen zu einem verdienten 2:0-Sieg
لوكاس بولدولسكي يقود ألمانيا
إلى فوز مستحق بهدفين مقابل لا شيء على بولندا.






Niederlande erteilt Weltmeister Italien Lektion im Fussball
وهولندا تلقن إيطاليا، بطلة العالم، درساً في فنون اللعبة
----------
* كلمة "المانشفت" هي نقحرة عن الألمانية، وتعني في العربية منتخب، ويكثر استخدامها بهذه الصورة في النشرات الرياضية.

المصدر: عناوين رئيسية لجريد دي فيلت الألمانية












Er wurde auf frecher Tat ertappt.******
*
ضُبِطَ متلبساً بالجريمة










Eine Meldung aus der algerischen* Hauptstadt ,,Algerier'', dass .............****
*
أفادتنا أنباء من العاصمة الجزائرية (الجزائر) أنّ..........*








j-n/etw. als Aushängeschild benutzen

استخدمه للدعاية








etw. steif und fest behaupten

أصر على ادعائه








j-m die Freundschaft brechen.****
قطع*حبل الوصال*مع*فلان.*





Der Führer hat alle Brücke hinter sich abgebrochen.**
حطم القائد كل*الجسور خلفه.*






Der Kampf musste in der dritten Rund abgebrochen werden.*
كان لازماً إيقاف القتال في الجولة الثالثة.**



*
Es ist Zeit zum Aufbrechen.*
حانت ساعة الرحيل.





Die Situation hat sich verschärft.*
ازداد الموقف حدة وتعقيداً.*




Er wurde vor Gericht zur Verantwortung gezogen.*
قُدِّم للمساءلة.*





Riad wollte auf das Problem nicht eingehen.*
تجنبت الرياض الخوض في المسألة.*





Er hat einen Streitlust.*
لديه نزعه عدوانية/ عدواني الطبع.









Klappern gehört zum Handwerk
التجارة وليدة الدعاية
(الترجمة الحرفية: القرقعة جزء من الصنعة)







القائد الأعلى للقوات المسلحة
Der Oberbefehlshaber über die Armee*








Dazu besteht keine Möglichkeit.**
لا مجال لذلك








Unglaublich, aber wahr.*
صدق أولا تصدق








كل إناءٍ بما فيه ينضح*
Wes das Herz voll ist, des geht der Mund über.*








كال له الصاع صاعين*
j-m* doppelt heimzahlen**








Er ist wie durch ein Wunder mit dem Leben*davongekommen**
نجا بأعجوبة*
بالعامية المصرية: نجا منها بقدر قادر**







*
عُلم من أوساط دبلوماسية أنه*
Man erfährt aus diplomatischen Kreisen, dass ....*


*






Nein und dreimal Nein!**
كلا وألف كلا*







Ein blindes Huhn findet auch ein Korn.*
رُب رمية من غير رام.***







Die Leute kommen aus nah und fern.*
حضر الناس من كل حدبٍ وصوب.*








Was es nicht alles gibt**
لله في خلقه شؤون*








اتفاقية منع انتشار الأسلحة النووية**
Atomwaffensperrvertrag**








Das ist eine ungenüstige Sache.*
هذا أمرٌ لا يبشر بخير***

*







Es war schon zu spät.*
سبق السيف العذل.**

*






Verdammt dazu, dass die Deutschen den USA den Krieg erklärt haben.***
ومما زاد الطين بِلة أن أعلن الألمان الحرب على الولايات المتحدة الأمريكية.*







Zu Beginn des Krieges*gegen den*Irak.*
إبان نشوب الحرب على العراق.*
*






Er begibt sich schuldig.*
أقرَّ / اعترف بذنبه.*

*






Sicherheitshalber**
إيثاراً للسلامة / زيادةً في الاطمئنان/للتأكد**







Er fragte seinen Professor sicherheitshalber noch einmal, ob er die Hausarbeit*am Computer*abtippen soll.*

*سأل أستاذه مرةً أخرى مستوثقاً إن كان عليه أن يكتب البحث على الحاسوب.








Manche Länder lassen nur die Muskeln spielen, anstatt die Probleme vernünftig zu lösen.
لا يسع بعض الدول إلا استعراض قواها بدلاً من حل المشاكل حلاً رشيداً.







منقوول



0 الادوات في الصينية
0 كيف تحتفظين بالشعر المجعد مفرودا لفترة طويلة؟
0 كيف تجعلين بيتك مملكة لزوجك يكره الخروج منها؟
0 حکاية بثلاث لغات:فارسي-عربي-انجليزي
0 غرف نوم Miss Ballerina الرائعة من Altamoda Italia للربيع والصيف
0 كــريم عــوده .. شــكراً لـعـطــائك ..
0 الفيفا تهدد بتوقيف النشاط الكروي في مصر
0 ايران تبلغ مرحلة الاكتفاء الذاتي في إنتاج وقود الطائرات والمروحيات
0 الحجاب يحمي بريطانية غير مسلمة من مرض مزمن
0 جـهـاز فــحـص جـمـجـمـة من ايدين روليان
0 صور ردود على المواضيع
0 المفردات في الألمانية
0 لا تتزوجي بمن هو في مثل سنك
0 بلفوضيل يقصف بالثقيل!
0 كيف تتعاملين مع المشاكل التي يكون سببها أهل زوجك؟!
التوقيع
اضغط هنا لتكبير الصوره
اضغط هنا لتكبير الصوره
«يا أيها الناس إنا خلقناكم من ذكر و أنثى و جعلناكم شعوبا و قبائل لتعارفوا إن أكرمكم عند الله أتقاكم»
اضغط هنا لتكبير الصوره
اضغط هنا لتكبير الصوره

التعديل الأخير تم بواسطة د/روليان غالي ; 09-19-2013 الساعة 12:43 AM
د/روليان غالي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 09-24-2013, 07:51 PM   #2
::نـائب المدير العام::
 
الصورة الرمزية سمية ناصر
 
تاريخ التسجيل: Oct 2011
الدولة: في مكان ما على جزيرة العرب
المشاركات: 30,161
مقالات المدونة: 3
معدل تقييم المستوى: 10
سمية ناصر will become famous soon enoughسمية ناصر will become famous soon enough
افتراضي


عبارات مهمة

شكراً لك عزيزتي على الطرح الراقي

بوركت البنان


0 أفضل الوجهات السياحية لعيد الأضحى 2014
0 لماذا أمك تؤلما رجليها ؟؟
0 أحبك كثر ما غفت عيني و هي تتخيلك
0 غيـــاب..
0 طوق الغادرينيا
0 الأطفال والأجهزة الذكية
0 إنه موسم النظارات الشمسية .. فهل أنت مستعد؟
0 إصابة 10 أشخاص في اشتباكات مذهبية بمنطقة بريان بالجزائر
0 أطباء يستخرجون كتلة شعر ضخمة من معدة مريضة
0 كَيْ تَكُوْنَ تَاجاً عَلَى رُؤُوْسِ الْنَّاسِ
0 السلطات العراقية تعذب 60 سعودياً بعد هزيمة منتخبها
0 قواعد الاستفهام في الفرنسية
0 إطلاق روبوت "كيربو" الياباني الناطق إلى الفضاء
0 يمُر إسمكْ علىَ شفاَفيِ وأحسْ بلذةةْ السُكر ~ أزياَء رجاليهَ من زاراَ
0 مطالبات بإبعاد الوافدين من الكويت بعد ارتفاع أعدادهم
التوقيع
‏- لست أدري كيف جعلتُ شخصاً تافهاً يمتلكني ..
- لا عليك، لم يعد تافهاً بعد أن امتلكك ..

سمية ناصر غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة


المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
تفرقنا سنين وماجمعنا غير الجرح و ليت الجرح بعد قربه تعدانا / كاملة خيالات مجنونه قسم الروايات المكتملة 79 03-27-2017 04:07 PM
عبارات سياسية المانية د/روليان غالي منتدي اللغات الأجنبية 1 09-18-2013 01:57 AM


الساعة الآن 01:41 PM.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
المقالات أو المشاركات أو الآراء المنشورة في شبكة منتديات برق بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لشبكة برق بل تمثل وجهة نظر كاتبها.